Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / Чем отличаются фразы de nada и por nada в испанском языке?
Вопрос для Нейро
1 февраля
Чем отличаются фразы de nada и por nada в испанском языке?
Нейро
На основе 5 источников

Фразы «de nada» и «por nada» в испанском языке отличаются по контексту использования. 5

«De nada» — это самый распространённый в Испании ответ на «спасибо», означает «пожалуйста» или «не за что». 2 Используется в любых ситуациях. 3

«Por nada» — это практически то же, что и «de nada», но в более неформальном стиле, не рекомендуется использовать в официальных ситуациях. 3 Например, так могут ответить на просьбу помочь в саду: «Gracias por ayudarme a cuidar el jardín!» — «¡Por nada!» (Вы рады помочь). 3

Также «por nada» может использоваться в значении «бесплатно», например: «Lo hizo por nada» (Я сделал это бесплатно). 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)