Некоторые овощи имеют странные английские названия из-за заимствований из других языков, таких как латынь, испанский и французский. iluenglish.com
Некоторые примеры:
- Cabbage. iluenglish.com Название происходит от среднефранцузского caboche, что означает «голова». iluenglish.com
- Tomato. iluenglish.com Название произошло от испанского «tomate», которое в XVI веке означало «вздувающийся плод». iluenglish.com
- Amaranth. iluenglish.com Название происходит от французского amarante, от латинского amarantus, от греческого amarantos, что в буквальном смысле означает «вечный». iluenglish.com
- Pumpkin. iluenglish.com Название происходит от греческого «pepon», которое означало «приготовленный солнцем», следовательно «спелый». iluenglish.com
- Lettuce. iluenglish.com Вероятно, название произошло от старофранцузского «laitues», что является множественным числом слова «laitue» — французского названия для салата. iluenglish.com
Также есть овощи, которые в разных частях мира имеют разные названия. www.cgaa.org Например, то, что американцы называют «цуккини», британцы — «кабачок» (courgette). www.bbcamerica.com www.cgaa.org