Аргентинских креветок стали называть лангустинами из-за неправильного перевода. 12 Многие думают, что Langostino Austral означает «австралийский лангустин», но на самом деле с испанского это переводится как «южная креветка». 2
Это логично, так как среда обитания этих ракообразных — воды Южной Америки. 2 В России аргентинские креветки стали называться «лангустинами» по ошибке, что стало эффективным маркетинговым ходом. 12
Аргентинскими же называют этих креветок потому, что вылавливают их в основном на юго-восточной оконечности Аргентины, у побережья Патагонии. 4
Таким образом, название «лангустины» для аргентинских креветок — это ошибка переводчика и удачный маркетинговый ход. 4