Лапша и холодный суп стали частью корейской кулинарной традиции благодаря китайскому влиянию. 5
Крахмальную лапшу, сделанную из картофеля или батата, в Корею привезли китайские иммигранты, переезжавшие в Корею с последней четверти XIX века и открывавшие там свои харчевни. 5 Такую лапшу корейцы стали называть танмён, и она пришлась им по вкусу. 5 Позже, уже в колониальные времена, один предприимчивый кореец по имени Ян Чеха даже открыл в городе Саривон небольшую фабрику по её производству и продукцию продавал в китайские ресторанчики. 5 Так постепенно танмён из заморской диковинки стал превращаться в обычную, повседневную еду корейцев. 5
Холодный суп, кукси, также имеет историю, связанную с китайским влиянием. 24 Считается, что его корни уходят в династию Силла (57 г. до н.э. — 935 г. н.э.). 2 Крахмальную лапшу для кукси привезли китайские иммигранты, которые открывали в Корее свои заведения. 5 Такую лапшу корейцы стали подавать в холодном бульоне, который мог быть как мясным, так и рыбным, но чаще всего делали основу на воде с добавлением разных ингредиентов. 2
Кроме того, история кукси на территории СССР и России началась в период Великой Отечественной войны, когда множество корейцев были депортированы с Дальнего Востока в республики Средней Азии. 46 Им пришлись по вкусу климат и набор местных овощей, и своё умение смешивать продукты так, чтобы создать гастрономический шедевр, они подарили принявшим их республикам. 4 Так кукси стал частью гастрономической культуры Бухары и Самарканда и дальше начал распространяться по России уже не только из Кореи, но и вместе с яркой восточной кухней. 4