Вопросы к Поиску с Алисой
Значение термина «жюльен» в разных кулинарных традициях изменялось следующим образом:
Во Франции изначально «жюльен» (от франц. de juillet — «июльский») — способ нарезки свежих овощей. vodovoz.ru www.canape-bar.ru Чтобы сохранить их свежесть и сочность, французские кулинары нарезали овощи лепестками толщиной не более полутора миллиметров. www.canape-bar.ru Из полученной нарезки можно было приготовить овощной суп, салат или потушить овощи с мясом или рыбой. www.canape-bar.ru
В восточных провинциях Франции жюльен представлял собой запеканку из овощей, макарон, ветчины и других продуктов, запечённых со сметанным соусом до аппетитной корочки. www.canape-bar.ru
На морском побережье в закуску клали рыбу и морепродукты: каракатиц, мидий, креветок и т. д.. www.canape-bar.ru Также существовали десертные варианты с орехово-ягодными начинками. www.canape-bar.ru
В России жюльеном стали называть блюдо из грибов, запечённых в сметане или в сливках (или бешамеле) под сырной коркой (обычно — в кокотнице). kartaslov.ru Также делали жюльены из куриного мяса и морепродуктов. kartaslov.ru
Таким образом, в разных кулинарных традициях термин «жюльен» имел различные значения: во Франции — способ нарезки, в России — блюдо.