Разница между языковыми сервисами для профессионального перевода и переводчиками общего назначения заключается в их назначении и возможностях.
Языковые сервисы для профессионального перевода (CAT-системы) используются профессиональными переводчиками для перевода больших объёмов текста на конкретную тематику, например, юридическую и техническую. 1 Такие системы обеспечивают точный и связный перевод текстов и документов любого объёма на ПК или ноутбуке в офлайн-режиме. 6
Переводчики общего назначения представляют собой сервисы на основе искусственного интеллекта, которые позволяют переводить текст, документы и веб-сайты с одного языка на целевой язык. 37 Например, Google Translate, DeepL, Wordvice AI. 3
Таким образом, языковые сервисы для профессионального перевода ориентированы на специализированные задачи и использование профессиональными переводчиками, в то время как переводчики общего назначения предназначены для широкого круга пользователей и обеспечивают автоматический перевод текстов и документов с помощью технологий машинного перевода 123.