Разница между различными способами перевода фразы «whatever» на русский язык заключается в её значении:
«всё и вся», «всё, что угодно». dzen.ru Например: «I can eat whatever I like and I don't put on weight» — «Я могу есть всё, что мне нравится, и не толстею». dzen.ru
«неважно, что», «какой угодно». dzen.ru Например: «Whatever weather comes, we're going to the party» — «Какая бы ни была погода, мы пойдём на вечеринку». dzen.ru
«грубо: «Мне плевать», «Мне всё равно». enginform.com Например: «What would you like to do tonight? — Whatever. — Чем бы ты хотел заняться вечером? — Мне плевать». enginform.com
Выбор перевода зависит от контекста и желаемого эффекта от использования фразы.
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.