Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / В чем разница между прямым и косвенным переводом?
Вопрос для Нейро
26 января
В чем разница между прямым и косвенным переводом?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между прямым и косвенным переводом заключается в подходе к передаче смысла сообщения. 1

Прямой перевод — это перевод, выполненный непосредственно с оригинала. 4 Он применяется, когда оригинальный текст адекватно переводится на иностранный язык из-за наличия в обоих языках сходных понятий или одинаковых категорий. 1

Косвенный перевод (непрямой) — это перевод, осуществлённый не непосредственно с текста оригинала, а с его перевода на какой-либо другой язык. 4 Когда точное совпадение найти не получается, переводчику приходится выбрать наиболее подходящий эквивалент в чужой речи, чтобы добиться наибольшего соответствия смыслового содержания. 1

Например, одним из приёмов косвенного перевода является заимствование иностранных слов. 1 Этот приём можно использовать не только тогда, когда не существует в родной речи синонима понятия или слова из иностранного языка. 1 Зачастую с помощью этого подхода переводчик передаёт яркие особенности и культурную специфику языка оригинала. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)