Разница между переводом слов «love» и «like» с английского на русский язык заключается в том, что каждое из них выражает разные чувства. 12
«Love» переводится как «любить» и используется для выражения наивысшей степени симпатии, привязанности, страсти и преданности. 13
«Like» переводится как «нравиться» и описывает более поверхностные или общие положительные эмоции, симпатию, интерес или уважение к чему-то или кому-то. 3
Таким образом, «love» используется для выражения сильных чувств, в то время как «like» описывает более общие или поверхностные эмоции. 3
Примеры использования: