Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между переводом love и like с английского на русский?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 декабря

В чем разница между переводом love и like с английского на русский?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между переводами слов love и like с английского на русский заключается в степени выраженности чувств. www.bolshoyvopros.ru ru.hinative.com

Love переводится как «любить». www.bolshoyvopros.ru vk.com Это слово используют, когда имеется в виду наивысшая степень симпатии, когда что-то нравится настолько, что с этим готовы провести всю жизнь. vk.com Например: «Я люблю свою жену!». vk.com

Like переводится как «нравится». www.bolshoyvopros.ru vk.com Подразумевает симпатию, но не серьёзную. vk.com То есть кому-то или какому-то действию просто приятно, оно доставляет удовольствие, но без него можно обойтись. vk.com Пример: «Я люблю есть сладости». vk.com

Таким образом, love используют для выражения сильных чувств, а like — для описания более поверхностных или общих положительных эмоций. ru.hinative.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)