Разница между перефразированием и дословным переводом заключается в подходе к передаче смысла текста:
Таким образом, перефразирование направлено на передачу смысла, адаптируя текст под структуру другого языка и учитывая культурные особенности, а дословный перевод — на точную передачу слов оригинала.
Для перефразирования можно использовать онлайн-сервисы, например, ReText.AI, которые позволяют переписывать текст другими словами, сохраняя его основной смысл. 25