Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между монотемпоральными и политемпоральными текстами в контексте перевода?
Вопрос для Поиска с Алисой
16 мая

В чем разница между монотемпоральными и политемпоральными текстами в контексте перевода?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между монотемпоральными и политемпоральными текстами в контексте перевода заключается в количестве временных планов, которые они содержат. cheloveknauka.com

Монотемпоральные тексты имеют один темпоральный план. cheloveknauka.com Например, к таким текстам относятся легенды, сказания, притчи, а также анекдоты, сказки и басни (с определёнными оговорками). fulltext.tspu.ru

Политемпоральные тексты содержат несколько темпоральных планов. cheloveknauka.com К ним относятся, например, рассказы, новеллы, детективы и эссе, а также тексты художественно-документального повествования, такие как исторические очерки и мемуары. fulltext.tspu.ru new-disser.ru

Например, научный текст, как правило, является монотемпоральным, но если в нём затрагивается ретроспектива научных исследований и для этого используется прошедшее время, то текст становится политемпоральным. fulltext.tspu.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)