Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем разница между формальным и неформальным переводом английского глагола take over?
Вопрос для Поиска с Алисой
16 октября

В чем разница между формальным и неформальным переводом английского глагола take over?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Формальный и неформальный перевод английского глагола take over могут отличаться в зависимости от контекста. vk.com

В формальном контексте глагол take over часто используется в бизнесе и означает «взять на себя управление или контроль», «заменить кого-либо или занять чьё-либо место», «доминировать или заполонять». vk.com Например: take over a company, take over responsibilities. vk.com

В неформальном контексте значение глагола take over может быть более мягким, например, «взять на себя готовку» — take over the cooking. vk.com Также в разговорной речи take someone over может означать «одурачить кого-то, обвести вокруг пальца». english-abc.ru

Таким образом, формальный перевод может быть связан с бизнес-ситуациями, а неформальный — с повседневными действиями.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)