Преимущества использования переводческих трансформаций при переводе литературных произведений:
- Избегание буквального перевода. 1 Трансформации помогают приблизить перевод к нормам языка перевода и избежать громоздкости, неясности и нелогичности. 1
- Преодоление языковых различий. 1 Например, при переводе однородных членов предложения. 1
- Передача смыслового сообщения художественного концепта. 1 Также трансформации помогают передать труднопереводимую игру слов, образные выражения и стилистические средства. 1
Недостатки использования переводческих трансформаций:
- Утрата некоторых элементов текста. 2 Переводчику приходится жертвовать какими-то элементами, опускать или добавлять что-то в текст. 2
- Сложности с сохранением всех художественных средств. 4 Это касается глубоких уровней идей, символов и образов, которые сложно перенести в новую культурно-эстетическую среду. 4