Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / В чем особенности перевода местоимения myself на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
13 января

В чем особенности перевода местоимения myself на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Особенности перевода местоимения myself на русский язык:

  • переводится как «себя», «себе», «сам»; vk.com dzen.ru
  • используется, чтобы подчеркнуть значимость или контраст, а также для обратной отсылки к субъекту предложения, то есть когда человек является объектом собственного действия; vk.com
  • появляется, если предложение строится от «I», то есть использовать myself можно только в том случае, когда до этого уже было «I» и в этом есть необходимость; vk.com
  • при переводе английских возвратных местоимений на русский язык к глаголу следует добавить суффикс -ся(сь). ienglish.ru

Например, предложение «I baked this cake myself» переводится на русский язык как «Я сам испек этот торт». dzen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)