Перевод фразы «Who is who» на русский язык вызывает дискуссии, потому что она может употребляться в русской речи в разнообразных вариациях, неся при этом множество смыслов, часто иронического характера. 1
Например, в русском языке «понять, кто есть кто», означает, как правило, «найти виновных», «раскрыть маски». 1 Также существуют интерпретации фразы, в которых есть каламбурный намёк на обсценную лексику, например: «Кто есть ху» или «Ху есть кто». 1
С другой стороны, «Who is who» может использоваться и в значении «Кто есть кто», как название биографических справочников, содержащих сведения об известных людях. 25