Вопросы к Поиску с Алисой
Калькирование нужно, когда нужно сохранить элементы переводимой формы и функции переводимой единицы. spravochnick.ru Например, этот метод применяется для перевода географических названий, наименований историко-культурных событий, названий музеев и т. д.. spravochnick.ru
Также калькирование помогает избежать засорения языка излишними заимствованиями и путаницы в терминологии. elib.bsu.by Например, при калькировании предусматривается замена плана выражения в соответствии с нормами языка перевода. elib.bsu.by
Однако при калькировании следует избегать ошибок, которые могут привести к утрате мотивированности лексических единиц (появлению буквализмов). elib.bsu.by Например, при переводе составных терминов дословный перевод каждой составляющей вместо правильного смыслового перевода термина целиком может привести к ошибкам. ru.wikipedia.org
Таким образом, решение о необходимости калькирования зависит от конкретной ситуации и требует учёта всех факторов.