Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Каковы основные различия между переводом слова 'меньше' с русского на английский в формальных и…
Вопрос для Нейро
12 января

Каковы основные различия между переводом слова 'меньше' с русского на английский в формальных и неформальных контекстах?

Нейро
На основе 5 источников

Основные различия между переводом слова «меньше» с русского на английский язык в формальных и неформальных контекстах заключаются в использовании слов less и fewer. www.correctenglish.ru easyspeak.ru

Less — это сравнительная степень прилагательного little, которая используется с неисчисляемыми существительными (вещества, продукты питания, абстрактные понятия). www.correctenglish.ru dzen.ru Например: They always try to spend less money (Они всегда пытаются тратить меньше денег). www.correctenglish.ru

Fewer — это сравнительная степень прилагательного few, которая используется с исчисляемыми существительными (предметы, которые можно посчитать). www.correctenglish.ru dzen.ru Например: Despite an excellent programme and speakers fewer delegates (Несмотря на отличную программу и ораторов, нашу прошлую конференцию посетило меньше делегатов). www.correctenglish.ru

В неформальной речи less часто употребляется перед неисчисляемыми существительными, как и перед исчисляемыми. www.correctenglish.ru

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)