Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Какие существуют языковые особенности при переводе глагола dürfen с немецкого на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 декабря

Какие существуют языковые особенности при переводе глагола dürfen с немецкого на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые языковые особенности при переводе глагола dürfen с немецкого на русский язык:

  • Значение. dzen.ru На русский язык глагол dürfen можно перевести как «иметь разрешение», в контексте часто «можно». dzen.ru При этом имеется в виду не физическая возможность что-либо сделать, а разрешено ли что-то в конкретных условиях или нет. dzen.ru
  • Порядок слов. dzen.ru В немецком предложении модальный глагол dürfen занимает место сказуемого, а глагол в инфинитиве, выражающий само действие, употребляется не сразу после модального (как в русском языке), а в конце предложения. vk.com
  • Сочетание с отрицанием. vk.com Отрицание nicht с глаголом dürfen можно употреблять сразу после модального глагола, но можно и перед инфинитивом. vk.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)