Некоторые способы перевода и трансформации рекламы при продвижении бизнеса на международных рынках:
Также при переводе рекламы могут использоваться принципы глобализации и локализации. 2 В первом случае текст перенимает самые общие черты для продвижения продукта. 2 Во втором — адаптируется с учётом специфики культуры и языка. 2
Ещё один подход — глокализация. 2 Это создание актуального для любой культуры текста, основной посыл которого оказывает схожее впечатление на представителей разных культур. 2 Такие тексты потребуют лишь минимальной адаптации, главным образом на уровне стиля и словоупотребления. 2