Некоторые особенности перевода фразы «I can» на русский язык:
В сочетании с глаголами в активном залоге «can» переводится как «мочь», «уметь». englishshow.ru Пример: «I can read» — «Я умею читать». englishshow.ru
Если «can» идёт перед глаголом в пассивном залоге, то переводится «можно сделать», «может быть сделано». englishshow.ru Пример: «What can be done to help you?» — «Что можно сделать, чтобы помочь тебе?». englishshow.ru
В утвердительной и отрицательной форме между «can» и глаголом не ставится частица to. langformula.ru Пример: нельзя сказать «I can to swim» — «Я могу плавать», нужно «I can swim». langformula.ru
Глагол «can» может относиться не только к настоящему, но и к будущему времени. langformula.ru Пример: «You can solve your problems later» — «Ты можешь решить свои проблемы позже». langformula.ru
В вопросительной форме «can» выносится на первое место. easyspeak.ru Пример: «Can we talk?» — «Можем мы поговорить?». easyspeak.ru
В отрицательном предложении «can» используется с отрицательной частицей not, при этом пишется в одно слово, без пробела. easyspeak.ru Пример: «I can’t answer your question» — «Я не могу ответить на твой вопрос». easyspeak.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.