Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Какие существуют особенности перевода фраз с модальным глаголом can?
Вопрос для Нейро
22 января
Какие существуют особенности перевода фраз с модальным глаголом can?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые особенности перевода фраз с модальным глаголом can:

  • В вопросительных предложениях глагол can выражает сомнение и неуверенность, приобретая эмоциональную окраску. 1 На русский язык он переводится с помощью наречия «неужели». 1 Например: Can this unicorn be real? — Неужели этот единорог настоящий? 4
  • При отрицании глагол can может выражать невероятность и переводиться как «не может быть». 1
  • Для выражения умственной или физической способности что-то сделать can обычно переводится как «мочь», «уметь». 5 Например: I can’t speak to you now but I can call you in the evening — Я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером. 5
  • При выражении просьбы или разрешения can переводится глаголом «мочь», а запрет — словом «нельзя». 5 Например: Can I take your car for the weekend? — Я могу взять твою машину на выходные? (просьба), Yes, you can — Да, можешь (разрешение), But you can’t exceed the speed limit — Но нельзя превышать скорость (запрет). 5

Также стоит отметить, что в устойчивых выражениях, употребляемых в качестве стереотипных фраз, значение модального глагола ослаблено, и он не нуждается в переводе, а фразу переводят при помощи обычного русского эквивалента. 1 Например: What can she mean? — Что она имеет в виду? Can you see me? — Ты меня видишь?. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)