Несколько методов, которые могут помочь повысить скорость перевода больших текстов:
Начать с небольших частей. www.epochtimes.ru Если текстов несколько, стоит начать с того, который содержит меньше всего слов. www.epochtimes.ru Если документ состоит из нескольких разделов, тоже стоит начинать с самых коротких. www.epochtimes.ru
Использовать автоматическую замену. www.epochtimes.ru Перед началом перевода нужно просмотреть текст и мысленно отметить часто повторяющиеся слова. www.epochtimes.ru Ими могут быть названия, имена, идиомы, слова с иностранными символами, специализированные термины и т. д.. www.epochtimes.ru Стоит занести в список автоматической замены те слова, что набраны на иностранном языке, названия с верхним и нижним регистром, а также имена с инициалами. www.epochtimes.ru
Составить план работы. www.epochtimes.ru Нужно определить размер текста для перевода и разделить его на количество отведённых для работы дней. www.epochtimes.ru Так будет понятно, какой объём текста в день надо перевести. www.epochtimes.ru
Использовать CAT-инструменты. news.rambler.ru Это комплекс программ, который позволяет накапливать в базе переводов данные и создавать тематические глоссарии в различных отраслях знаний. news.rambler.ru Достаточно загрузить в систему документ, и она проанализирует в соответствии с накопившейся базой все возможные варианты перевода. news.rambler.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.