Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Какие существуют методы перевода современной литературы с западных языков?
Вопрос для Нейро
12 декабря
Какие существуют методы перевода современной литературы с западных языков?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые методы перевода современной литературы с западных языков:

  • Транслитерация. 1 Способ перевода лексической единицы оригинала путём воссоздания её графической формы с помощью букв языка перевода. 1
  • Транскрипция. 1 Приём, при котором воспроизводится звучание слов подлинника. 1 Используется при переводе географических названий, имён, терминов, названий фирм. 1
  • Калькирование. 14 Способ перевода единицы оригинала путём замены её составных частей — морфем или слов (в случае устойчивых словосочетаний) их лексическими соответствиями в языке перевода. 1
  • Описательный перевод (экспликация). 1 Лексическая трансформация, при которой лексическая единица исходного языка заменяется словосочетанием, дающим более или менее полное объяснение или определение этого значения на языке перевода. 1
  • Пословный (буквальный) перевод. 2 Пословное воспроизведение исходного текста в единицах переводящего языка, по возможности с сохранением даже порядка следования элементов. 2
  • Литературный (художественный) перевод. 2 Главным объектом при таком способе перевода оказывается не столько языковой состав исходного текста, сколько его содержание и эмоционально-эстетическое значение. 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)