Для корректного перевода больших объёмов документации между разными языками можно использовать следующие способы:
- Машинный перевод. 4brain.ru www.primavista.ru Программы сравнивают тысячи аналогичных текстов на разных языках и строят систему уникальных признаков, по которым распознают значение слов. www.primavista.ru Например, к сервисам машинного перевода относятся Google Translator, Яндекс Переводчик, Bing Translator от Microsoft. 4brain.ru
- Участие человека в процессе перевода. 4brain.ru Различают разные форматы участия: 4brain.ru
- Постредактирование. 4brain.ru Исходный текст переводит компьютер, а затем вручную делается редактирование машинного перевода. 4brain.ru
- Предредактирование. 4brain.ru Специалист адаптирует текст для машинной обработки, упрощая слишком сложные конструкции и убирая обороты, которые предполагают неоднозначное прочтение. 4brain.ru
- Интерредактирование. 4brain.ru Специалист вмешивается в работу системы перевода и по ходу процесса регулирует перевод особо сложных фрагментов текста. 4brain.ru
Также при подготовке текста к переводу рекомендуется:
- составлять короткие предложения (от 5 до 20 слов); habr.com
- отказаться от незаконченных фраз, где это возможно, использовать полные предложения; habr.com
- заменить многозначные единицы текста однозначными; habr.com
- отказаться от идиом, сленговых и жаргонных слов; habr.com
- заменить сокращения и аббревиатуры полными словами, названиями или словосочетаниями. habr.com
Для перевода больших PDF-файлов можно использовать, например, сервис DocTranslator. doctranslator.com