Понимание переводческих трансформаций важно для переводчика, поскольку они помогают сохранить смысл текста при переводе. 1
Это необходимо, так как лексические единицы в языке, на котором написан оригинал, и в языке, на который совершается перевод, не всегда совпадают. 1 Умелое использование переводческих трансформаций обеспечивает адекватность перевода: текст перевода точно отражает содержание исходного текста. 2
Некоторые причины, почему переводческие трансформации важны для переводчика:
Таким образом, понимание переводческих трансформаций позволяет переводчику достигать эффекта синергии: одновременное использование нескольких трансформаций многократно усиливает адекватность восприятия текста целевой аудиторией. 1