Вопросы к Поиску с Алисой
При переводе документов важно различать официально-деловой и разговорный стили, так как для каждого из них характерны свои особенности.
Официально-деловой стиль связан с административно-правовой сферой, его цель — информирование. gramota.ru Некоторые черты, которые помогают отличить его от разговорного:
Разговорный стиль определяется неформальной ситуацией общения, его отличает спонтанность, неподготовленность. gramota.ru Некоторые черты, которые помогают отличить его от официально-делового:
При переводе документов официально-делового стиля важно учитывать, что каждый конкретный текст может характеризоваться собственным индивидуально-авторским стилем. elib.pnzgu.ru