Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как переводится фраза push oneself в современном разговорном английском?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 декабря

Как переводится фраза push oneself в современном разговорном английском?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Фраза push oneself в разговорном английском может означать «подталкивать себя», «стараться выдвинуться». www.lingvolive.com

Некоторые примеры использования и перевода:

  • Everyone knows how hard it is to push oneself out of bed early in the morning — Всем известно, как бывает тяжело заставить себя подняться рано с постели. context.reverso.net
  • It implies a willingness to push oneself to the limits of endurance, to persevere under any kind of pressure — Это подразумевает готовность подталкивать себя к пределам выносливости, упорно продолжать заниматься под любым видом давления. context.reverso.net
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти