При переводе английских географических названий на русский язык можно использовать следующие подходы:
- Перевод. 5 Например, Lake Superior — озеро Верхнее, Rocky Mountains — Скалистые горы, The Pacific ocean — Тихий океан. 5
- Транскрибирование. 5 Например, Pearl Harbour — Перл Харбор, New Mexico — Нью-Мексико. 5 В некоторых случаях сохраняется традиционная транскрипция: Texas — Техас. 25
- Смешанный способ. 25 Название одновременно переводится (нарицательный компонент) и транскрибируется (собственный компонент). 2 Например, North Dakota — Северная Дакота, New Zealand — Новая Зеландия, Majorca Isle — остров Мальорка. 2
При переводе географических названий необходимо соблюдать правила грамматики и согласования в соответствии с русским языком. 1
Также можно искать нужные соответствия по словарям, справочникам и атласам. 4