Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Как перевести фразу 'спасибо' на английский язык, сохранив эмоциональную окраску?
Вопрос для Нейро
27 апреля
Как перевести фразу 'спасибо' на английский язык, сохранив эмоциональную окраску?
Нейро
На основе 5 источников

Несколько вариантов перевода фразы «спасибо» на английский язык с сохранением эмоциональной окраски:

  • I can’t thank you enough — «Не знаю, как и благодарить», «Я бесконечно благодарен». 1
  • I’m just speechless — «У меня просто нет слов». 1
  • You’re a peach! / You’re a gem — «Ты просто прелесть!», «Ты просто душка». 1
  • Your friendship has made my life so much better. Thank you — «Твоя дружба сделала мою жизнь намного лучше. Спасибо». 3
  • Couldn’t have done it without you — «Не справился бы без вас». 3
  • Big thanks — «Большое спасибо». 3
  • I would like to express my appreciation — «Хотел бы выразить свою признательность». 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)