Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Другое / Как перевести фразу 'спасибо' на английский язык, сохранив эмоциональную окраску?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 апреля

Как перевести фразу 'спасибо' на английский язык, сохранив эмоциональную окраску?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько вариантов перевода фразы «спасибо» на английский язык с сохранением эмоциональной окраски:

  • I can’t thank you enough — «Не знаю, как и благодарить», «Я бесконечно благодарен». eng.skillbox.ru
  • I’m just speechless — «У меня просто нет слов». eng.skillbox.ru
  • You’re a peach! / You’re a gem — «Ты просто прелесть!», «Ты просто душка». eng.skillbox.ru
  • Your friendship has made my life so much better. Thank you — «Твоя дружба сделала мою жизнь намного лучше. Спасибо». sky.pro
  • Couldn’t have done it without you — «Не справился бы без вас». sky.pro
  • Big thanks — «Большое спасибо». sky.pro
  • I would like to express my appreciation — «Хотел бы выразить свою признательность». lingualeo.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)