Фраза «пожалуйста» на английский язык в разных контекстах переводится по-разному:
- You are welcome. 15 Классический ответ, который подходит практически в любой ситуации. 1
- Pleasure. 2 Слово показывает, что вы были рады помочь. 2 Встречаются разные варианты высказываний с pleasure, все они переводятся на русский язык как «пожалуйста», «с удовольствием» или «не за что»: 2
- pleasure (British English); 2
- my pleasure (American English); 2
- always a pleasure; 2
- it is/was my pleasure; 2
- the pleasure is entirely mine. 2
- No problem. 25 Если помощь не потребовала от вас больших усилий и вы готовы снова сделать для человека что-то подобное в будущем, можете ответить на благодарность этой фразой. 2
- No worries. 25 Вариант, который подчёркивает, что собеседнику не о чём беспокоиться: вам было несложно помочь, и вы не нуждаетесь в благодарности. 2
- Sure. 2 Короткий непринуждённый ответ подойдёт для ситуации, когда вы не хотите заострять внимание на проявлениях благодарности. 2
Выбор перевода зависит от контекста общения и личных предпочтений.