Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между последовательным и синхронным переводом.
Последовательный перевод предполагает, что спикер произносит фразу или несколько предложений и делает паузу для перевода. pikabu.ru Задача специалиста — точно и ёмко передать смысл сказанного. pikabu.ru Такой перевод подходит для мероприятий с относительно небольшим количеством участников или беседы один на один. www.lingvocenter.ru
Синхронный перевод происходит, когда переводчик говорит одновременно со спикером, адаптируя его речь на целевой язык в режиме реального времени. sialia.global Как правило, такой перевод рассчитан на большую аудиторию и требует особого оборудования. sialia.global Синхронная работа не оставляет специалисту даже нескольких секунд на обдумывание своих слов: он должен переводить всё услышанное от спикера моментально. sialia.global
Некоторые другие отличия: