Последовательный перевод отличается от других видов перевода тем, что осуществляется частями: спикер произносит фразу или несколько предложений и делает паузу для перевода. 15 Задача специалиста — точно и ёмко передать смысл сказанного. 1
От синхронного перевода последовательный отличается тем, что переводчик воспринимает на слух законченный отрезок речи (предложение или несколько предложений) и затем переводит его во время паузы, которую специально делает оратор. 3 Потом он переводит следующий законченный отрезок речи и так последовательно всю речь оратора. 3
От синхронного перевода последовательный отличается тем, что переводчик чаще всего находится рядом со спикером, но возможны ситуации, когда он находится в отдельной кабинке или онлайн. 1
От синхронно-последовательного перевода последовательный отличается тем, что параллельно переводу ведётся запись речи оратора на диктофон, чтобы иметь возможность в паузах прослушать нужные места ещё раз — для более точного перевода. 3