Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Другое / Чем отличается британский и американский перевод слова chief?
Вопрос для Нейро
2 марта

Чем отличается британский и американский перевод слова chief?

Нейро
На основе 5 источников

Британский и американский перевод слова chief отличаются употреблением и значением. 23

В британском английском слово chief обычно употребляется с другим существительным, обозначающим занимаемую должность, и означает «глава, шеф, начальник». 3 Например: chief accountant — главный бухгалтер, chief constable — главный констебль (полицейский), chief engineer — главный инженер. 3

В американском английском существует тенденция употреблять слово chief самостоятельно для обозначения должности человека во главе организации. 3 Особенно это заметно в газетных заголовках. 3

Также в контексте корпоративной культуры в американском английском слово chief может использоваться как префикс, который присоединяют к названию должности любого сотрудника, руководящего какой-либо командой. 5 Например: Chief Financial Officer — финансовый директор, Chief Marketing Officer — директор по маркетингу и т. д.. 5

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)