Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между понятиями «языковая локализация» и «языковая версия» программы.
Языковая локализация — это процесс адаптации программного обеспечения к специфическим языковым, культурным и региональным особенностям целевого рынка. ru.userx.pro Он включает в себя перевод интерфейса, адаптацию контента, а также учёт правовых и технических требований региона. ru.userx.pro
Языковая версия связана только с переводом контента на разные языки. www.linguise.com
Таким образом, разница между понятиями заключается в том, что локализация охватывает более широкий спектр аспектов, чем просто перевод. Локализация предполагает учёт не только языковых, но и других особенностей, необходимых для комфортной работы программы в определённом регионе. ru.userx.pro ecoportal.info