Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Технологии / В чем разница между переводом и локализацией программного обеспечения?
Вопрос для Нейро
25 мая
В чем разница между переводом и локализацией программного обеспечения?
Нейро
На основе 5 источников

Разница между переводом и локализацией программного обеспечения заключается в том, что перевод фокусируется на передаче смысла информации, а локализация включает в себя более широкий процесс адаптации продукта. 13

Перевод — это изменение слов с одного языка на другой при сохранении смысла переведённого текста. 1 Он нацелен на передачу информации без учёта национальных особенностей и культурных ценностей. 3 Перевод включает исправление синтаксических, орфографических и прочих ошибок, а также работу над единообразием лексики и стилистики. 4

Локализация — это адаптация текстов и других видов контента к культуре получателя. 1 Она направлена на улучшение пользовательского опыта путём адаптации контента. 1 Локализация может затрагивать не только перевод текста, но и изображения, звуки, цифры и другие аспекты продукта. 1

Таким образом, перевод фокусируется на лингвистической составляющей, а локализация — на комплексной адаптации продукта с учётом множества факторов. 5

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)