Разница между автоматизированным и ручным переводом игровых текстов заключается в том, что при первом методе используется компьютерное программное обеспечение, а при втором — работа выполняется вручную. 24
Автоматизированный перевод предполагает участие человека-переводчика, который использует различные программы, такие как системы памяти переводов и терминологические базы, для повышения эффективности и качества перевода. 2
Машинный перевод (автоматический) осуществляется с помощью компьютерных алгоритмов без участия человека. 2 Однако даже самые продвинутые автоматизированные системы перевода не могут идеально передать все нюансы языка, контекста и стиля, поэтому требуют последующей доработки — постредактирования. 4
Таким образом, ключевое различие в том, что автоматизированный перевод — это инструмент в руках человека, а машинный перевод — самостоятельный процесс, требующий последующей доработки. 4