Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Технологии / В чем разница между автоматизированным и ручным переводом игровых текстов?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 мая

В чем разница между автоматизированным и ручным переводом игровых текстов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между автоматизированным и ручным переводом игровых текстов заключается в том, что при первом методе используется компьютерное программное обеспечение, а при втором — работа выполняется вручную. lingvanex.com lipoly.ru

Автоматизированный перевод предполагает участие человека-переводчика, который использует различные программы, такие как системы памяти переводов и терминологические базы, для повышения эффективности и качества перевода. lingvanex.com

Машинный перевод (автоматический) осуществляется с помощью компьютерных алгоритмов без участия человека. lingvanex.com Однако даже самые продвинутые автоматизированные системы перевода не могут идеально передать все нюансы языка, контекста и стиля, поэтому требуют последующей доработки — постредактирования. lipoly.ru

Таким образом, ключевое различие в том, что автоматизированный перевод — это инструмент в руках человека, а машинный перевод — самостоятельный процесс, требующий последующей доработки. lipoly.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)