Некоторые причины, по которым возникают проблемы с локализацией космических симуляторов:
- Интерактивность игрового мира. 12 В отличие от книги или фильма, где контент строго упорядочен, фразы в компьютерной игре могут использоваться в любом порядке. 2 Это осложняет понимание контекста. 2
- Специфические термины и команды. 2 Например, в играх про космос слово «space» может означать и «космос», и «пространство», и «пробел». 2
- Культурная адаптация. 2 Чтобы игру приняли в целевой стране, одного перевода недостаточно. 2 Нужно убедиться, что потребители поймут всё, что хотели сказать авторы. 2
- Ошибки сборки локализационного пакета. 1 Например, звуковые файлы могут быть присланы в готовом виде, но не разделёнными по частям: отдельно речь и отдельно фоновый звук. 1
- Некомпетентность команды локализаторов. 1 Разработчики не всегда понимают нюансы работы команды локализаторов, а контролируют процесс зачастую люди, далёкие от игровых миров и индустрии. 1
- Короткие сроки. 1 Локализация крупномасштабной игры занимает большое количество времени. 1