Несколько причин, по которым локализация мобильных игр может быть сложнее, чем компьютерных:
- Большие объёмы работы и сжатые сроки. 12 В мобильных играх постоянно добавляется новый контент, и его нужно локализовать. 1 При этом получить перевод на все языки в один день невозможно. 1
- Особенности азиатских языков. 4 Поддержка этих языков на мобильных устройствах может быть сложнее из-за особенностей шрифтов и словарей. 4
- Отсутствие у некоторых компаний необходимого опыта. 2 Если компания занимается исключительно юридическими текстами, то качественно локализовать игру её переводчикам будет трудно, так как у них нет необходимого опыта. 2
- Риск не получить перевод в срок при работе с переводчиками-энтузиастами. 2 Такие исполнители чаще всего не заключают договор с заказчиком и работают из интереса, который со временем может угаснуть. 2
Таким образом, сложность локализации мобильных игр может быть связана с конкретными условиями и требованиями к процессу адаптации.