Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Технологии / Почему гугл-переводчик и другие интернет-переводчики нормально не переводят?
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Почему гугл-переводчик и другие интернет-переводчики нормально не переводят?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько причин, по которым Google Переводчик и другие интернет-переводчики могут переводить не идеально:

  • Независимый перевод слов и фраз. trashbox.ru Система не учитывает контекст и не согласовывает части предложения. trashbox.ru
  • Нехватка параллельных текстов. trashbox.ru Из-за этого сложно установить соответствие. trashbox.ru Если параллельных текстов между двумя языками мало, то перевод выполняется в два этапа, что также может приводить к неточностям. trashbox.ru
  • Сбои в работе алгоритма машинного обучения. dzen.ru Если в результате сбоя будет взята неправильная выборка, на выходе можно получить ошибки в переводе. dzen.ru

Чтобы улучшить качество перевода, разработчики усиливают роль контекста. trashbox.ru Например, система обращает внимание на предыдущее предложение, информацию о сущностях и лицах, упомянутых в тексте, сведения о том, из какого места на веб-странице взят фрагмент. trashbox.ru

Также улучшить качество перевода помогает добавление в обучающий массив аудио и видео. trashbox.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)