Большинство онлайн-переводчиков используют одинаковые алгоритмы перевода, основанные на статистическом машинном переводе (statistical machine translation). 13
Этот метод предполагает, что в программу вносят тысячи одинаковых текстов на двух языках, чтобы она сама разобралась с закономерностями. 1 В результате при сравнении текстов на разных языках система устанавливает соответствие предложений и слов. 3
В статистической модели машинного перевода каждому слову и фразе соответствует числовой идентификатор, который определяет частоту использования в языке. 3 При переводе предложение разбивается на независимые части, для каждого элемента подбирается потенциальный перевод. 3 Затем система собирает несколько вариантов предложения на другом языке и выбирает из них оптимальный с точки зрения сочетаемости слов. 3
Таким образом, использование одинаковых алгоритмов позволяет устанавливать соответствие на основе большого количества данных и делать переводы более логичными. 13