Несколько причин, по которым автоматический перевод может работать некорректно:
- Неправильная выборка для машинного обучения. 1 Работа переводчика базируется на изучении примеров из интернета. 1 Если взять неправильную выборку и сопоставить неправильные пары «оригинал — перевод», то это может привести к ошибкам. 1
- Отсутствие участия человека в процессе перевода. 1 Программа делает предварительный перевод, но затем полученный текст обязательно должен вычитать, проверить на наличие ошибок и отредактировать человек. 1
- Неправильные языковые настройки. 2 Например, в браузере Microsoft Edge некорректная работа переводчика может быть связана с неправильными языковыми параметрами. 2
- Устаревшая версия браузера. 2 Проблемы с производительностью могут возникать, если использовать устаревшую версию. 2
Для решения проблемы с некорректной работой автоматического переводчика можно попробовать перезапустить браузер, проверить и при необходимости настроить языковые параметры, обновить браузер до актуальной версии или сбросить его настройки до значений по умолчанию. 2