Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Технологии / Почему автоматические переводчики в мессенджерах не всегда точны?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 февраля

Почему автоматические переводчики в мессенджерах не всегда точны?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Автоматические переводчики в мессенджерах не всегда точны, потому что они не всегда понимают контекст и могут ошибаться. vk.com

Например, в Telegram большие сообщения, в которых дан контекст (новостные сводки или цельные публикации), переводчик переводит хорошо, не допуская ошибок. appleinsider.ru Но если это короткие сообщения, в которых нет контекста, перевод будет хуже: сервису не за что «зацепиться» при интерпретации. appleinsider.ru

Также результат во многом зависит от исходника: чем грамотнее сформулирован текст на родном языке, тем качественнее и точнее получается его перевод. www.etxt.ru

Чтобы улучшить точность перевода, можно попробовать очистить кэш и данные приложения, а если проблема не устраняется, переустановить его. otvet.mail.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)