Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Технологии / Какие существуют методы перевода игр на другие языки?
Вопрос для Нейро
8 декабря
Какие существуют методы перевода игр на другие языки?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые методы перевода игр на другие языки:

  • Локализация коробки и документации. 1 На целевой язык переводятся только руководства и коробка, но не сама игра. 1 Этот стиль выбирается, если игра аркадная или если ожидается, что целевая страна будет прилично знать язык оригинала. 1
  • Частичная локализация. 1 Текст игры переводится, но файлы озвучки не перезаписываются. 1 Этот стиль популярен во многих новых японских ролевых играх и визуальных новеллах. 1
  • Полная локализация. 1 Все ресурсы игры переводятся, и весь голос за кадром записывается на целевом языке. 1 Этот вариант обычно используют игровые компании AAA. 1
  • Глубокая локализация. 3 Игра адаптируется под определённую культуру, в этом случае изменениям подвергаются текстуры, диалоги, сюжет, модели персонажей. 3

Также учёные-переводоведы выделяют ещё четыре основных метода перевода видеоигр: иностранизация (сохранение «иностранного вкуса»), доместикация (перевод игры в соответствии с характеристиками и культурными стандартами страны назначения), без перевода (оставление частей игры на языке оригинала) и транскреация (создание нового текста на языке назначения). 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)