Чтобы улучшить качество машинного перевода веб-страниц, можно воспользоваться следующими рекомендациями:
- Использовать простой язык. 1 Стоит выбирать более короткие предложения с простой структурой, избегать сложных слов, незаконченных предложений, выражений и жаргона. 1
- Найти подходящего переводчика. 1 Некоторые переводчики более точны, чем другие. 1 Также стоит поэкспериментировать с различными платформами и посмотреть, какой из них даёт наилучшие результаты. 1
- Убедиться, что модель перевода обучена на высококачественном наборе данных. 1 Для повышения точности можно предоставить ей образцы, относящиеся к искомому результату. 1
- Применить движок с доменной адаптацией. 2 Так можно «натаскать» нейросеть на перевод текстов определённой тематики. 2
- Использовать глоссарии. 24 С их помощью можно указать, как правильно переводить слово или словосочетание. 4
- Постредактировать перевод. 1 Если редактор-человек исправит ошибки, улучшит беглость и исправит грамматические ошибки, это улучшит общие результаты. 1