Система распознавания речи при переводе видео работает в несколько этапов: 12
- Анализ аудио. 4 Звуковой сигнал разбивается на небольшие фрагменты, которые затем анализируются с помощью алгоритмов цифровой обработки сигналов (DSP). 4 Цель — выделить важные частоты, которые характерны для человеческой речи, и отфильтровать шум. 4
- Акустическая модель. 4 Она интерпретирует звуки как фонемы — мельчайшие единицы речи. 4 Модели обучаются на огромных наборах данных, чтобы уметь распознавать, какие именно звуки соответствуют словам, даже если они произносятся с разными акцентами и на фоне шума. 4
- Лексическая и языковая модели. 4 После того как звуки превращены в фонемы, система должна понять, какие это слова и как они связаны между собой. 4 Здесь вступают в игру языковые модели, которые помогают системе учитывать контекст и грамматические правила, что особенно важно в сложных предложениях. 4
Алгоритм перевода видео в целом выглядит так: 1
- Пользователь нажимает на кнопку перевода видео, после чего браузер распознаёт аудиодорожку или видео целиком. 1
- Запись передаётся функции распознавания речи, которая превращает её в набор слов с метаинформацией: каким голосом были сказаны слова — мужским или женским, в какой момент времени и так далее. 1
- Затем запускается нейросеть, известная как речанкер: она объединяет отдельно стоящие слова в группы, выделяет акценты и разбивает их на предложения. 1
- Далее они передаются «Яндекс.Переводчику», он переводит получившийся после работы речанкера текст на русский. 1
- В конце система сопоставляет метаинформацию и переведённый текст и синтезирует его в речь на русском языке так, чтобы попасть в тайминги и сохранить паузы. 1