Локализация и языковая адаптация в программных интерфейсах имеют свои особенности, которые помогают их отличить.
Локализация — это процесс адаптации программного обеспечения под конкретные языковые, культурные и региональные особенности целевого рынка. 57 Она включает в себя перевод интерфейса, адаптацию контента, а также учёт правовых и технических требований региона. 5
Языковая адаптация — это процесс изменения языкового наполнения интерфейса программного обеспечения или веб-сайта с целью адаптации к языковым особенностям конкретного региона или аудитории. 10 Она может варьироваться от простого перевода текста до полного изменения контента, дизайна и функциональности интерфейса в соответствии с требованиями конкретного рынка. 10
Таким образом, локализация фокусируется на общей адаптации программного обеспечения, включая технические аспекты и учёт культурных особенностей, а языковая адаптация — на изменении языкового наполнения интерфейса для конкретной целевой аудитории 3610.