Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Технологии / Чем отличаются официальные языки локализации от русификаторов?
Вопрос для Поиска с Алисой
30 января

Чем отличаются официальные языки локализации от русификаторов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между локализацией программного обеспечения и русификаторами.

Локализация — это процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны, в том числе перевод пользовательского интерфейса, документации и сопутствующих файлов с одного языка на другой. otvet.mail.ru ru.wikipedia.org Локализация может затрагивать не только текст, но и изображения, звуки, цифры и другие аспекты продукта. vc.ru

Русификаторы — это не совсем программы, а скорее конфиги, которые позволяют программе работать на определённом языке, например на русском. otvet.mail.ru Обычно русификаторы делают для не локализованных программ и делают их неофициально. otvet.mail.ru

Таким образом, основное отличие в том, что локализация — это более широкий процесс, который включает в себя множество аспектов, а русификаторы — это отдельный инструмент для перевода программы на определённый язык.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)