Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Технологии / Чем отличаются функции автоматического распознавания языка в разных системах перевода
Вопрос для Нейро
19 февраля
Чем отличаются функции автоматического распознавания языка в разных системах перевода
Нейро
На основе 5 источников

Функции автоматического распознавания языка в разных системах перевода отличаются по принципу работы. 12

В системах машинного перевода для распознавания языка используются модель перевода и модель языка. 12 Модель перевода — это таблица, в которой для всех слов и фраз на одном языке перечислены возможные переводы на другой язык с указанием вероятности этих переводов. 1 Модель языка создаётся системой на этапе изучения текстов. 1 Процесс перевода обеспечивает декодер, который анализирует текст и предлагает переводы для каждого предложения, ранжируя их по вероятности. 2 После этого декодер применяет языковую модель для оценки каждого варианта и выбирает наиболее подходящий на основе вероятности и частоты использования. 2

В системах автоматизированного перевода используется технология памяти переводов. 25 Это база переведённых слов, фраз и предложений, создаваемая самим переводчиком. 2 При работе над новым текстом программа автоматически распознаёт уже имеющиеся в базе понятия и предлагает варианты. 2

Таким образом, основное отличие заключается в том, что в системах машинного перевода перевод производит сама программа, а в системах автоматизированного перевода программа выступает вспомогательным инструментом переводчика. 12

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)