Некоторые причины, по которым международные спортивные игры могут редко переводить на русский язык:
- Сложности перевода спортивной терминологии. scienceforum.ru infourok.ru В разных видах спорта существует свой сленг и специфические термины, которые сложно перевести без потери смысла. infourok.ru works.doklad.ru
- Затраты на перевод. i.minsk.by Локализация игр на русский язык требует финансовых вложений и времени на озвучку, перевод текста и тестирование. i.minsk.by
- Сохранение аутентичности. i.minsk.by Некоторые игры имеют уникальные элементы, которые трудно передать на другой язык без потери сути. i.minsk.by
- Отсутствие спроса. i.minsk.by Возможно, ожидаемая прибыль от продаж в русскоязычном сегменте незначительна, и производители решают сосредоточиться на более прибыльных рынках. i.minsk.by
При этом в международных спортивных событиях часто используют английский, испанский и французский языки, так как они являются официальными языками Олимпийского движения и других международных спортивных организаций. dzen.ru