Разница между «not yet expired» и «expired» в юридическом языке заключается в том, что первое указывает на то, что срок ещё не истёк, а второе — на то, что он истёк. 12
В юридическом контексте «expiration» часто используется для обозначения окончания срока действия контракта или соглашения, а «expiry» — для обозначения окончания срока действия лицензии или разрешения. 4